Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 32:5

Context
NETBible

Then I confessed my sin; I no longer covered up my wrongdoing. I said, “I will confess 1  my rebellious acts to the Lord.” And then you forgave my sins. 2  (Selah)

NIV ©

biblegateway Psa 32:5

Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said, "I will confess my transgressions to the LORD"—and you forgave the guilt of my sin. Selah

NASB ©

biblegateway Psa 32:5

I acknowledged my sin to You, And my iniquity I did not hide; I said, "I will confess my transgressions to the LORD"; And You forgave the guilt of my sin. Selah.

NLT ©

biblegateway Psa 32:5

Finally, I confessed all my sins to you and stopped trying to hide them. I said to myself, "I will confess my rebellion to the LORD." And you forgave me! All my guilt is gone. Interlude

MSG ©

biblegateway Psa 32:5

Then I let it all out; I said, "I'll make a clean breast of my failures to GOD." Suddenly the pressure was gone--my guilt dissolved, my sin disappeared.

BBE ©

SABDAweb Psa 32:5

I made my wrongdoing clear to you, and did not keep back my sin. I said, I will put it all before the Lord; and you took away my wrongdoing and my sin. (Selah.)

NRSV ©

bibleoremus Psa 32:5

Then I acknowledged my sin to you, and I did not hide my iniquity; I said, "I will confess my transgressions to the LORD," and you forgave the guilt of my sin. Selah

NKJV ©

biblegateway Psa 32:5

I acknowledged my sin to You, And my iniquity I have not hidden. I said, "I will confess my transgressions to the LORD," And You forgave the iniquity of my sin. Selah

[+] More English

KJV
I acknowledged
<03045> (8686)
my sin
<02403>
unto thee, and mine iniquity
<05771>
have I not hid
<03680> (8765)_.
I said
<0559> (8804)_,
I will confess
<03034> (8686)
my transgressions
<06588>
unto the LORD
<03068>_;
and thou forgavest
<05375> (8804)
the iniquity
<05771>
of my sin
<02403>_.
Selah
<05542>_.
NASB ©

biblegateway Psa 32:5

I acknowledged
<03045>
my sin
<02403>
to You, And my iniquity
<05771>
I did not hide
<03680>
; I said
<0559>
, "I will confess
<03034>
my transgressions
<06588>
to the LORD
<03068>
"; And You forgave
<05375>
the guilt
<05771>
of my sin
<02403>
. Selah
<05542>
.
LXXM
(31:5) thn
<3588
T-ASF
amartian
<266
N-ASF
mou
<1473
P-GS
egnwrisa
<1107
V-AAI-1S
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
anomian
<458
N-ASF
mou
<1473
P-GS
ouk
<3364
ADV
ekaluqa
<2572
V-AAI-1S
eipa {V-AAI-1S} exagoreusw {V-FAI-1S} kat
<2596
PREP
emou
<1473
P-GS
thn
<3588
T-ASF
anomian
<458
N-ASF
mou
<1473
P-GS
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
afhkav {V-AAI-2S} thn
<3588
T-ASF
asebeian
<763
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
amartiav
<266
N-GSF
mou
<1473
P-GS
diaqalma
{N-NSN}
NET [draft] ITL
Then I confessed
<03045>
my sin
<02403>
; I no
<03808>
longer covered up
<03680>
my wrongdoing
<05771>
. I said
<0559>
, “I will confess
<03034>
my rebellious
<06588>
acts to the Lord
<03068>
.” And then you
<0859>
forgave
<05375>
my sins
<02403>
. (Selah
<05542>
)
HEBREW
hlo
<05542>
ytajx
<02403>
Nwe
<05771>
tavn
<05375>
htaw
<0859>
hwhyl
<03068>
yesp
<06588>
yle
<05921>
hdwa
<03034>
ytrma
<0559>
ytyok
<03680>
al
<03808>
ynwew
<05771>
Keydwa
<03045>
ytajx (32:5)
<02403>

NETBible

Then I confessed my sin; I no longer covered up my wrongdoing. I said, “I will confess 1  my rebellious acts to the Lord.” And then you forgave my sins. 2  (Selah)

NET Notes

tn The Hiphil of ידה normally means “give thanks, praise,” but here, as in Prov 28:13, it means “confess.”

tn Heb “the wrongdoing of my sin.” By joining synonyms for “sin” in this way, the psalmist may be emphasizing the degree of his wrongdoing.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA